Ý kazahskogo ıazyka – sereznye problemy v Kazahstane: on nıkak de-fakto ne mojet stat gosýdarstvennym. No perehod na latınısý mojet lısh ýsýgýbıt sıtýasıý.
V Kazahstane razvernýlos obsýjdenıe ınısıatıvy prezıdenta Nýrsýltana Nazarbaeva po perehodý kazahskogo ıazyka s kırılısy na latınısý. Eststoronnıkı ı protıvnıkı etoı reformy.
Soglasen s temı, kto schıtaet, chto latınısa dlá kazahskogo ıazyka ýdobnee ı perspektıvnee.
V samoı ıdee perehoda na latınısý net nıchego plohogo. No problema v drýgom. Kak pokazyvaet praktıka, nasha totalnaıa korrýpsıa ı nekompetentnost(chıtaı: bezgolovost chınovnıkov sposobna ızvratıt ı pogýbıt lúbýıý blagýıý ınısıatıvý.
Opyt vseh gosýdarstvennyh reform, programm ı ınısıatıv ýbejdaet, chto, kak pravılo, eto ne dostıgaet planırýemogo rezýltata. Nazovıte hot chto-to, chto realızovano polnostú ı tak, kak planırovalos! Boıýs, chto eto býdet ochen slojno.
V ýslovıah korrýpsıı ı nekompetentnostı teh, komý eto býdet porýcheno, takaıa reforma v lýchshem slýchae rastánetsá na desátıletıa, a v hýdshem – mojet tolko ýsýgýbıt sıtýasıý. I vopros daje ne v zatratah ı ýsılıah, kotorye dlá etogo ponadobátsá: dlá blagogo dela – ne jalko.
Esttakoe pravılo: «koneı na pereprave ne menáút». To bısh, kogda trýdno ı estproblemy, nelzá ýsýgýblát sıtýasıý smenoı lúdeı, planov ılı taktıkı.
Ý kazahskogo ıazyka sereznye problemy: on nıkak de-fakto ne mojet stat gosýdarstvennym.
Shkola ne mojet postroıt obrazovanıe tak, chtoby kajdyı vypýsknık vladel gosýdarstvennym ıazykom.
Osnovnym ıazykom Kazahstana ostaetsá rýsskıı, ı nıkto ne znaet, kak eto ızmenıt. Na moı vzglád, eto ı estta samaıa «pereprava», kotorýıý nýjno preodolet, prejde chem zanımatsá voprosamı smeny alfavıta.
Da, nablúdaetsá rost chısla lúdeı, govoráshıh na kazahskom. No prı etom osnovnym rabochım ıazykom ı ıazykom obshenıa v bolshınstve regıonov vse ravno ostaetsá rýsskıı.
Sdelat karerý bez znanıa kazahskogo mojno, bez rýsskogo – nıkak.
Po dannym obshestvennogo dvıjenıa «Memlekettik til», v nastoıashee vremá okolo 60% kazahov ne mogýt nı chıtat, nı pısat na rodnom ıazyke.
Ývy, no eto gorkaıa ıstına, ı zdes ıa ponımaıý negodovanıe nasıonal-patrıotov.
Gosýdarstvennyı ıazyk doljen byt vostrebovan, ı grajdane strany doljny na nem govorıt. Vopros: kak etogo dobıtsá.
Eta problema, na moı vzglád, zashla v týpık: nı ý vlastı, nı ý patrıotıcheskı nastroennoı chastı obshestva net ıdeı ı razýmnyh predlojenıı, kak ee reshat. Kak zastavıt shkoly vypýskat govoráshıh po-kazahskı, kak stımýlırovat grajdan, ne znaıýshıh gosýdarstvennyı ıazyk, ego ızýchat.
Segodná v strane bolshe ızýchaıýt anglııskıı, no ne kazahskıı. Nevostrebovannostgosýdarstvennogo ıazyka – eto glavnaıa problema.
Vvedenıe latınısy ee ne reshaet. Bolee togo, s ýchetom vysheýkazannoı spesıfıkı «tranzıtnogo avtorıtarızma» eto mojet serezno ýsýgýbıt problemý.
Neýjelı kto-to dopýskaet, chto chınovnıkı, nesposobnye organızovat normalnyı proses obýchenıa gosýdarstvennomý ıazyký v shkolah na kırılıse, smogýt eto sdelat na latınıse? Net, konechno!
Tochno tak je rýsskoıazychnye kazahstansy vrád lı zagovorát na latınızırovannom gosýdarstvennom. To estbýdet vse to je samoe s dobavlenıem nehvatkı knıg ı postoıannoı lıhoradkı, prısýsheı vsákomý reformatorstvý.
Nýjno realno osenıvat sıtýasıý na rynke pechatnoı prodýksıı. Segodná v Kazahstane rasprostranáetsá okolo 5 tysách gazet ı jýrnalov, ızdaıýshıhsá v Rossıı, 2,5 tysáchı – mestnyh na rýsskom ıazyke ı tolko 500 – na kazahskom.
Plús k etomý prımerno 90% vseh prodavaemyh v strane knıg ızdaetsá v Rossıı. Nýjno ponımat, chto vyhod kazahskıh gazet, jýrnalov ı knıg na latınıse ýmenshıt chıslo ıh pokýpateleı v razy. Ponátno, chto v etom slýchae proıgraet tolko gosýdarstvennyı ıazyk.
Perehod razdelıt kazahskoıazychnyı areal na dva lagerá: teh, kto ostanetsá veren kırılıse, ı teh, kto prımet latınısý. V etom slýchae molodoe pokolenıe, perevedennoe na latınısý, býdet polnostú otorvano ot ogromnogo plasa ınformasıı, kotoraıa ızdana na kırılıse.
Im prosto nechego býdet chıtat, tak kak novyh knıg na latınıse eshe ne napıshýt, a starye – eshe ne perevedýt. V etoı sıtýasıı ım, chtoby ne stat lýzeramı, nıchego ne ostanetsá, kak obrashatsá k knıgam na kırılıse lıbo ýchıt anglııskıı.
Vrád lı takaıa sıtýasıa prıbavıt vesa kazahskomý ıazyký.
I eto ponımaıýt te ız nasıonal-patrıotov (Mýhtar Shahanov, Azımbaı Galı, Sovet-han Gabbasov ı eshe 64 cheloveka), dlá kogo sýdba rodnogo ıazyka vajnee polıtıcheskıh zadach, svázannyh s neprıatıem ı ottorjenıem nyneshneı ımperskoı polıtıkı Kremlá.
Sergeı Dývanov, jýrnalıs
Istochnık: centre1.com